MASP
logo-MASP Collection
  • TICKETS
  • Store
  • Support
  • Calendar

  • Search

  • PT/EN
close-icon
  • Meus dados
  • Sair
  • logo-MASP
  • SUPPORT
  • VISIT
    • CALENDAR
    • GETTING HERE
    • GROUP SCHEDULING
    • HOURS
    • MASP restaurant A Baianeira
    • MASP CAFÉ
    • MASP STORE
    • TICKETS
  • COLLECTION
    • ARTWORK LOANS
    • CONSERVATION AND RESTORATION
    • EXPLORE THE COLLECTION
    • IMAGE REQUESTS
    • SEARCH THE COLLECTION
  • Research Center
  • EXHIBITIONS
    • CURRENT
    • FUTURE
    • PAST
    • ANNUAL SCHEDULE
  • PUBLIC PROGRAMS
    • ART AND DECOLONIZATION
    • DIALOGUES IN THE COLLECTION
    • GROUP SCHEDULING
    • LECTURES
    • MASP Talks
    • MASP TEACHERS
    • SEMINARS
    • WORKSHOPS
  • COURSES
    • ALL
    • TEACHERS' SCHOOLARSHIPS
  • STORE
  • BECOME A MEMBER
  • ART EDITIONS
  • SHOWS AND EVENTS
  • PUBLICATIONS
  • ABOUT MASP
    • ANNUAL REPORTS
    • CONTACT-US
    • Expanding MASP
    • Masp Endowment
    • FINANCIAL STATEMENTS
    • GOVERNANCE
    • MEET THE TEAM
    • PARTNERS AND SPONSORS
    • Social Statute
    • SUPPORT MASP
    • SUSTAINABILITY
    • WORK WITH US
    • YOUR EVENT AT MASP
    • KEEPING IT MODERN GRANT
  • MUSEUM MAP
  • PT/EN
collection-item-img
collection-item-img
icon-a-track icon-a-track
go back
btn-back

Bruno Baptistelli

Language, 2015

  • Author:
    Bruno Baptistelli
  • Bio:
    São Paulo, Brasil, 1985
  • Title:
    Language
  • Date:
    2015
  • Medium:
    Impressão offset sobre papel
  • Dimensions:
    42 x 59,5 cm
  • Credit line:
    Doação do artista, no contexto da exposição Histórias afro-atlânticas, 2018-21
  • Object type:
    Cartaz
  • Inventory number:
    MASP.11206
  • Photography credits:
    Eduardo Ortega
share

TEXTS



Two of the main concerns in Bruno Baptistelli’s practice are verbal language and color, particularly as manifestations of social codes, such as their use in flags, urban signs or racial markers that define ethnic groups according to skin tones. The work Linguagem [Language] comprises two offset prints made in different shades of black, and also with different levels of shine and opacity. In one of them, we read the word “NEGRO” and in the other “PRETO”, both Portuguese words used to describe the color black and Black people. The work highlights the differences between the name of the color and its appearance, as well as the perceived meaning distinctions between them, despite being synonyms. The words also call attention to the historical claims made by the Black movement in the 20th century, including social movements, as well as writers, artists and musicians — amongst the references used by Baptistelli we see several rappers, trappers, and samba and blues musicians — who advocate the use of one or both terms. The work also raises questions about colorism, a concept that understands that different skin tones can determine different levels of prejudice. In any case, something which could be read at first as a binomial — the difference between “preto” and “negro” — is formulated as a set of approximations and differences that are both complex and subtle.

— Leandro Muniz, assistent curator, MASP, 2023



Related
works

image-legend

Search
the collection

Filter your search

CONNECT WITH US

logo-MASP

AV Paulista, 1578
01310-200 São Paulo-Brasil
+55 11 3149 5959
CNPJ 60.664.745/0001-87

  • ABOUT MASP
  • PRESS
  • CONTACT US