MASP
logo-MASP
  • Ingressos
  • Espetáculos e Eventos
  • Loja
  • Apoie
  • Agenda

  • Busca

  • PT/EN
close-icon
  • Meus dados
  • Sair
  • logo-MASP
  • VISITE
    • AGENDA
    • PROGRAMA DE GRATUIDADE PARA GRUPOS
    • Agendamento de escolas particulares
    • COMO CHEGAR
    • HORÁRIOS
    • INGRESSOS
    • MASP LOJA
    • MASP restaurante A Baianeira
    • MASP CAFÉ
  • EXPOSIÇÕES
    • EM CARTAZ
    • FUTURAS
    • PASSADAS
    • PROGRAMAÇÃO ANUAL
  • VÃO LIVRE
  • ESPETÁCULOS E EVENTOS
  • MASP Escola
    • BOLSAS PARA PROFESSORES
    • CURSOS
    • Práticas Expositivas
    • MASP ENSINO
  • LOJA
  • SEJA MEMBRO
  • EDIÇÕES DE ARTE
  • Apoie
  • ACERVO
    • Conservação e restauro
    • Empréstimo de obras
    • Explore o acervo
    • Pesquise no acervo
    • Solicitação de imagens
  • Centro de pesquisa
  • Publicações
  • Mediação
    • PROGRAMA DE GRATUIDADE PARA GRUPOS
    • ARTE E DESCOLONIZAÇÃO
    • Diálogos no Acervo
    • MASP Conversas
    • MASP Professores
    • MASP Pesquisa
    • Oficinas
    • Palestras
    • publicações
    • Seminários
  • SOBRE O MASP
    • Demonstrações Financeiras
    • Estatuto Social
    • Equipe
    • Fale conosco
    • Diretoria
    • Governança
    • Masp em Expansão
    • Masp Endowment
    • Parceiros e Patrocinadores
    • Relatório anual de atividades
    • SEU EVENTO NO MASP
    • SUSTENTABILIDADE
    • Trabalhe conosco
    • Bolsa Keeping It Modern
  • Mapa do museu
  • PT/EN

A FLAUTA MÁGICA

15.12.2015
Ter

COMPARTILHE

Sobre a Flauta Mágica

Escrita originalmente em dois atos sobre libreto de Emanuel Schikaneder (1751-1812), A flauta mágica (Die Zauberfl öte) estreou no Theater auf der Wieden em Viena, no dia 30 de setembro de 1791, dois meses antes da morte de seu compositor, Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791). 

É ambientada num Egito imaginário e cantada em alemão. Narra a história do príncipe Tamino que, acompanhado pelo caçador de pássaros Papageno, tenta resgatar a princesa Pamina, filha da Rainha da Noite, sequestrada por Sarastro, grão sacerdote de Ísis.
A flauta mágica está repleta de símbolos e alegorias relativos à maçonaria, da qual faziam parte tanto Schikaneder quanto Mozart. Na época, a maçonaria adquiria simpatizantes, ao mesmo tempo em que era perseguida. O número três, muito importante tanto na fi losofi a quanto nos ritos maçônicos, é citado com frequência no texto e na música: a ópera se inicia com três acordes, que representam as batidas rituais com as quais o aspirante a maçom pede para ser admitido na Loja, são três as damas que salvam Tamino do dragão, Sarastro responde a três sacerdotes sobre a prova de Tamino, enumerando três atributos do jovem. As provas a que são submetidos Tamino e Pamina são baseadas no cerimonial maçônico.
A ópera também apresenta elementos do humor folclórico do Singspiel alemão, gênero musical típico da época, cuja maior característica é o diálogo falado, em vez de cantado, e a presença de alguns personagens da comédia popular (Papageno e Papagena).
A flauta mágica será apresentada no formato pocket opera. Acompanhada por piano e focalizando os momentos principais do enredo, as cenas são unidas pela narração, que dá continuidade e uma visão global da obra.

Equipe
WOLFGANG AMADEUS MOZART música
EMANUEL SCHIKANEDER libreto
Direção Artística: Mauro Wrona
Direção: Norma Gabriel Brito
Pianistas: Nancy Bueno e Maria Emília
Iluminação: Wagner Antonio
Visagismo: Rosana Rodrigues
Costureira/Camareira: Elisangela

Ópera Estúdio
O Ópera Estúdio é um curso regular do ciclo avançado da EMESP Tom Jobim, com duração de dois anos, e oferece formação completa aos alunos, inclusive aulas de técnica corporal para cantores líricos e aulas de teatro. O trabalho realizado pelo professor Mauro Wrona com os alunos de canto lírico resulta na montagem de um espetáculo, do qual participam também cantores e músicos convidados. O curso já encenou as seguintes óperas: Cosi Fan Tutte, de W. A. Mozart, Albert Herring, de B. Britten, Orphée aux Enfers, de J. Offenbach, Viva La Mamma, de G. Donizetti, Le Domino Noir, de D. Auber, A Flauta Mágica, de Mozart, o espetáculo Tutto nel mondo è Burla!, com árias de Verdi, Puccini, Rossini e Donizetti, As Bodas de Fígaro, de Mozart e Os Contos de Hoffmann, de Offenbach.

Integram a equipe de professores:
Anderson Brenner (Correpetidor/ Piano)
Mauro Wrona ( Repertório e História)
Norma Gabriel Brito (Interpretação Teatral para Cantores)

Programa
1. Zu Hilfe, zu Hilfe – Socorro (Tamino e as Três Damas)
O príncipe Tamino foge de uma serpente monstruosa. Cai
de cansaço e é salvo por Três Damas da Rainha da Noite.
As mulheres fi cam maravilhadas com a sua beleza e
correm para contar a boa nova à sua senhora.

2. Der Vogelfänger bin ich ja – Sou o caçador de
passarinhos (Papageno)
Enquanto isso, Papageno, um caçador de pássaros e
servo da Rainha, entra em cena. Ele mente, dizendo que
matou a serpente. As Três Damas castigam o mentiroso
colocando um cadeado gigante na sua boca.

3. Narração (Três Damas, Papageno e Tamino)

4. Dies Bildnis ist bezaubernd schön – Este retrato
é encantadoramente belo (Tamino)
As Três Damas mostram um retrato da fi lha da Rainha da
Noite para Tamino. Ao vê-la, ele fi ca apaixonado.

5. O zittre nicht, mein lieber Sohn – Não tenha
medo (Rainha da Noite)
Chega a Rainha da Noite que, comovida pelo amor do
príncipe, revela o sequestro de Pamina por Sarastro, grão
sacerdote de Ísis, prometendo ao jovem a mão da donzela
se ele conseguir resgatá-la.

6. Hm!Hm!Hm! (Quinteto: Três Damas, Papageno e Tamino)
Tamino aceita o desafi o. Em troca, as Três Damas entregam a
ele uma oferta da Rainha: uma fl auta mágica em ouro, que
é capaz de mudar o estado de espírito dos seres vivos que a
escutam. Papageno, que irá acompanhar o príncipe em sua
jornada, ganha um carrilhão mágico, também com poderes
extraordinários.

7. Du feines Täubchen nur herein – Venha minha
pombinha (Monostatos, Pamina e Papageno)
Pamina está numa sala guardada por Monostatos, escravo
mouro de Sarastro que tenta seduzi-la. Neste momento,
chega Papageno. O escravo, ao vê-lo, começa a gritar com
medo do seu aspecto. O caçador de pássaros diz à jovem
que Tamino está a caminho para resgatá-la.

8. Bei Männern, welche Liebe fühlen – Os seres que
amam (Pamina e Papageno)
Enquanto isso, Tamino descobre que Sarastro é um homem
sábio e de caráter elevado e começa a desconfi ar dos
atos obscuros da Rainha da Noite. Tamino e Pamina se
encontram pela primeira vez, mas antes que o casal possa
se unir Sarastro pede que Tamino e seu acompanhante,
Papageno, sejam preparados para fazer parte da irmandade.

9. O Isis und Osiris – Oh, Isis e Osirirs (Sarastro)
Tamino e Papageno reúnem-se para serem iniciados pelos
sacerdotes na presença de Sarastro. Uma das provas a que
ambos são submetidos é a de fi car em silêncio. Todos
elevam uma oração aos deuses Ísis e Osíris.

10. Wie, wie, wie? – Como, como, como? (Três Damas,
Papageno e Tamino)
Enquanto Tamino tem persistência para se manter calado,
Papageno é facilmente distraído pelas Três Damas da
Rainha da Noite, que aparecem para atormentar os dois e
fazê-los quebrar o juramento.

11. Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen – A
vingança do inferno devora meu coração (Rainha da Noite)
Pamina está num jardim. Aparece a Rainha da Noite,
informando-a de que seu amado se aliou ao inimigo. A
jovem percebe que é o coração de sua mãe que destila
maldade e ódio. Esta dá um punhal à fi lha, exigindo que
mate Sarastro sob pena de ser rechaçada para sempre por
ela. Pamina fi ca horrorizada.

12. Narração (Papageno, Papagena)

13. Ach, ich fühl´s, est ist verschwunden – Ah,
como sinto a separação (Pamina)
Tamino e Papageno entram no templo, calados. Pamina
aparece, mas, ao não obter resposta nem de Tamino
nem de Papageno, acredita ter sido rejeitada pelo amado
e deixa-se dominar pela dor. Papageno recebe a visita
de uma anciã, que pede para se casar com ele. Este,
com medo de fi car só, aceita. Nesse momento, a anciã
transforma-se numa linda jovem: Papagena. Entretanto, o
sacerdote do templo a tira de Papageno, porque primeiro
ele terá de merecê-la.

14. Soll ich dich Teurer nicht mehr sehn? – Devo
dizer adeus? (Pamina, Tamino e Sarastro)
Pamina está à beira da loucura, a ponto de se suicidar com
o punhal que a mãe lhe deu. Os três gênios intervêm e a
convencem a procurar pelo seu amado.

15. Tamino mein – Meu Tamino (Tamino e Pamina)
Quando o encontra, Tamino está se preparando para as
provas que terá de concluir. Pamina pede permissão para
acompanhá-lo. Ambos conseguem passar com sucesso
pelas provas e são admitidos no Templo da Sabedoria.

16. Pa-papa (Papageno e Papagena)
Papageno encontra Papagena e ambos declaram o seu
amor.

17. Nur stille, stille, stille, stille – Silêncio
(Monostatos, Rainha da Noite e as Três Damas)
A Rainha da Noite, que se aliou a Monostatos, tenta dar o
golpe defi nitivo contra os sacerdotes. Os dois são vencidos
no último momento e lançados à noite eterna.

18. Heil sei euch – Salve o casal! (Todos)
O coro entoa louvores a Ísis e Osíris, dando glória aos
iniciados (Pamina e Tamino) em um fi nal simbólico,
demonstrando a fraternidade que todo ser humano deve
ter com os seus e celebrando a coragem, a virtude,
a sabedoria e o amor.

Conecte-se

logo-MASP

AV Paulista, 1578
01310-200 São Paulo-Brasil
+55 11 3149 5959
CNPJ 60.664.745/0001-87

  • Sobre o Masp
  • Imprensa
  • Fale conosco
  • Ouvidoria
  • Política de Privacidade
  • Seu evento no MASP